Biểu mẫu những mẫu hợp động lao động chọn lọc
MỤC LỤC
1. HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG (NHÂN VIÊN BÁN THỜI GIAN)
2. HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG
3. MẪU HỢP ĐỒNG LAO ĐỒNG BẰNG TIẾNG ANH – MẪU SỐ 1
4. MẪU HỢP ĐỒNG LAO ĐỒNG BẰNG TIẾNG ANH – MẪU SỐ 2
5. HỢP ĐỒNG LÀM VIỆC XÁC ĐỊNH THỜI HẠN
6. HỢP ĐỒNG LÀM VIỆC KHÔNG XÁC ĐỊNH THỜI HẠN
Trang 1
Trang 2
Trang 3
Trang 4
Trang 5
Trang 6
Trang 7
Trang 8
Trang 9
Trang 10
Tải về để xem bản đầy đủ
Bạn đang xem 10 trang mẫu của tài liệu "Biểu mẫu những mẫu hợp động lao động chọn lọc", để tải tài liệu gốc về máy hãy click vào nút Download ở trên
Tóm tắt nội dung tài liệu: Biểu mẫu những mẫu hợp động lao động chọn lọc
BIỂU MẪU NHỮNG MẪU HỢP ĐỘNG LAO ĐỘNG CHỌN LỌC MỤC LỤC HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG (NHÂN VIÊN BÁN THỜI GIAN) HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG MẪU HỢP ĐỒNG LAO ĐỒNG BẰNG TIẾNG ANH – MẪU SỐ 1 MẪU HỢP ĐỒNG LAO ĐỒNG BẰNG TIẾNG ANH – MẪU SỐ 2 HỢP ĐỒNG LÀM VIỆC XÁC ĐỊNH THỜI HẠN HỢP ĐỒNG LÀM VIỆC KHÔNG XÁC ĐỊNH THỜI HẠN CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập – Tự do – Hạnh phúc ---------*****--------- HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG (Nhân viên bán thời gian) Hôm nay, ngày..tháng..năm., Chúng tôi gồm: Chúng tôi, một bên là Ông/Bà: Chức vụ: Đại diện cho: Địa chỉ: Điện thoại: Và một bên là Ông/Bà: Sinh ngày: ....................tháng .......................năm ...................Tại: Nghề nghiệp: Địa chỉ thường trú: Số CMTND: Cấp ngày ............/............/........... Số sổ lao động (nếu có): Cấp ngày ............/............/........... Thoả thuận ký kết hợp đồng lao động bán thời gian và cam kết làm đúng những điều khoản sau đây: Điều 1: Thời hạn và công việc hợp đồng: - Loại hợp đồng lao động: Nhân viên bán thời gian - Dịch thuật tài liệu từ tiếng sang tiếng và ngược lại. Điều 2: Chế độ làm việc: - Được sử dụng máy tính, điện thoại, máy fax, máy scan trên văn phòng công ty phục vụ cho việc dịch tài liệu khi công ty có yêu cầu. Điều 3: Nghĩa vụ và quyền lợi của người lao động: 1 - Quyền lợi: - Mức lương: thỏa thuận trước khi nhận tài liệu dịch từ công ty. - Hình thức trả lương: được trả lương vào các ngày 05 hàng tháng. - Chế độ nghỉ ngơi (nghỉ hàng tuần, phép năm, lễ, tết,..): Theo luật lao động 2 - Nghĩa vụ: - Hoàn thành bài dịch theo đúng thời gian thỏa thuận trước khi nhận tài liệu dịch. - Chất lượng bài dịch tốt và đúng theo văn phong truyền thống. - Bồi thường khi chất lượng bài dịch không đáp ứng được như cầu của khách hàng. Điều 4: Nghĩa vụ và quyền hạn của người sử dụng lao động: 1 - Nghĩa vụ: - Bảo đảm việc làm và thực hiện đầy đủ những điều đã cam kết trong hợp đồng lao động. - Thanh toán đầy đủ, đúng thời hạn các chế độ và quyền lợi cho người lao động theo hợp đồng lao động, thoả ước lao động tập thể (nếu có). 2 - Quyền hạn: - Điều hành người lao động hoàn thành công việc theo hợp đồng (bố trí, điều chuyển, tạm ngừng việc). - Tạm hoãn, chấm dứt hợp đồng lao động, kỷ luật người lao động theo quy định của pháp luật, thoả ước lao động tập thể (nếu có) và nội quy lao động của công ty. Điều 5: Điều khoản thi hành: - Những vấn đề về lao động không ghi trong hợp đồng lao động này thì áp dụng quy định của thoả ước lao động tập thể, trường hợp chưa có thoả ước lao động tập thể thì áp dụng quy định của pháp luật lao động. - Hợp đồng lao động được lập thành 02 bản có giá trị như nhau, mỗi bên giữ một bản và có hiệu lực kể từ ngày ..tháng . năm... Khi hai bên đã ký kết phụ lục hợp đồng lao động thì nội dung của phụ lục hợp đồng lao động cũng có giá trị như các nội dung của bản hợp đồng lao động này. Người lao động (Ký và ghi rõ họ tên) Người sử dụng lao động (Ký, đóng dấu và ghi rõ họ tên) MẪU HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG Ban hành kèm theo Thông tư số 21/2003/TT-BLĐTBXH ngày 22/9/2003 của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc Tên đơn vị:....... Số:.................... HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG Chúng tôi, một bên là Ông/Bà: Quốc tịch: Chức vụ: Đại diện cho (1): Điện thoại: Địa chỉ: Và một bên là Ông/Bà: Quốc tịch: Sinh ngày....... Tháng..... Năm...... Tại. Nghề nghiệp (2): Địa chỉ thường trú: Số CMTND: cấp ngày...../...../...... Tại Số sổ lao động (nếu có):................ Cấp ngày......../...../...... Tại Thỏa thuận ký kết hợp đồng lao động và cam kết làm đúng những điều khoản sau đây: Điều 1: Thời hạn và công việc hợp đồng - Loai hợp đồng lao động(3): - Từ ngày. Tháng. Năm.. Đến ngày.. Tháng năm - Thử việc từ ngày tháng.. Năm đến ngày tháng.. Năm..... - Địa điểm làm việc(4): - Chức danh chuyên môn: Chức vụ (nếu có): - Công việc phải làm (5): Điều 2: Chế độ làm việc - Thời giờ làm việc (6) - Được cấp phát những dụng cụ làm việc gồm: Điều 3: Nghĩa vụ và quyền lợi của người lao động 1. Quyền lợi: - Phương tiện đi lại.làm việc (7): - Mức lương chính hoặc tiền công (8): - Hình thức trả lương: - Phụ cấp gồm (9): - Được trả lương vào các ngày....... Hàng tháng. - Tiền thưởng: - Chế độ nâng lương: - Được trang bị bảo hộ lao động gồm: - Chế độ nghỉ ngơi (nghỉ hàng tuần, phép năm,lễ tết...): - Bảo hiểm xã hội và bảo hiểm y tế (10): - Chế độ đào tạo (11): Những thỏa thuận khác (12): 2. Nghĩa vụ: - Hoàn thành những công việc đã cam kết trong hợp đồng lao động. - Chấp hành lệnh điều hành sản xuất-kinh doanh, nội quy kỷ luật lao động, an toàn lao động.... - Bồi thường vi phạm và vật chất (13): Điều 4: Nghĩa vụ và quyền hạn của người sử dụng lao động 1. Nghĩa vụ: - Bảo đảm việc làm và thực hiện đầy đủ những điều đã cam kết trong hợp đồng lao động. - Thanh toán đầy đủ, đúng thời hạn các chế độ và quyền lợi cho người lao động theo hợp đồng lao động, thỏa ước lao động tập thể (nếu có). 2. Quyền hạn: - Điều hành người lao động hoàn thành công việc theo hợp đồng (bố trí, điều chuyển, tạm ngừng việc) - Tạm hoãn, chấm dứt hợp đồng lao động, kỷ luật người lao động theo quy định của pháp luật, thỏa ước lao động tập thể (nếu có) và nội quy lao động của doanh nghiệp. Điều 5: Điều khoản thi hành - Những vấn đề về lao động không ghi trong hợp đồng lao động này thì áp dụng qui định của thỏa ước tập thể, trường hợp chưa có thỏa ước tập thể thì áp dụng quy định của pháp luật lao động. - Hợp đồng lao động được làm thành 02 bản có giá trị ngang nhau, mỗi bên giữ một bản và có hiệu lực từ ngày..Tháng năm... Khi hai bên ký kết phụ lục hợp đồng lao động thì nội dung của phụ lục hợp đồng lao động cũng có giá trị như các nội dung của bản hợp đồng lao động này. Hợp đồng này làm tại.... Ngày.... Tháng.... Năm..... Người lao động (Ký tên) Ghi rõ Họ và Tên Người sử dụng lao động (Ký tên, đóng dấu) Ghi rõ Họ và Tên HƯỚNG DẪN CÁCH GHI HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG 1. Ghi cụ thể tên doanh nghiệp, c ... r, an adjustment will be made by way of deduction from any sums due to you. The amount of any payment in lieu, or deduction, will be calculated as 1/260 of annual salary for each day’s holiday. Insurance policies Oxfam GB has taken out a range of insurance policies with external companies, which may provide cover for you in the following areas. Oxfam GB reserves the right to make amendments to these policies from time to time and, where necessary, to discontinue them. To receive benefits under these policies you must have complied with the relevant terms and conditions of the individual insurance policy. Please refer to the attached Staff Charter/Handbook for details on insurance issues and/or contact your Regional HR team for advice. Social insurance and Medical insurance according to the Laws of Vietnam. Oxfam GB has taken out the Social insurance and Medical insurance in accordance with the Laws of Vietnam. According to this, monthly, you will contribute 6% of your monthly salary and Oxfam GB will contribute 17% of your monthly salary. Medical provided under the Oxfam GB’s policy Oxfam GB provides medical insurance cover for staff and dependants as detailed in the Staff Charter B/Handbook for Vietnam. Life Assurance (Death in Service Payment) From the beginning of this contract or deployment you will automatically be covered by the Oxfam GB Life Assurance Scheme, which is non-contributory. Should you die whilst in Oxfam GB service, the lump sum benefit is paid to the dependants or beneficiaries at the sole discretion of the Trustees (this provides an opportunity to consider the circumstances of each case and ensure that the interests of all dependants are taken into account). Permanent Health Insurance Please note that this offer of employment does not attract the benefit of Permanent Health Insurance. Personal Accident You will be covered for personal accidents which result in permanent disablement or major loss of limb(s)/eye(s). Details are available from your Regional HR team. Travel All staff is covered by business travel insurance whilst travelling on Oxfam GB business. Details are available from your Regional HR team. Personal Effects Oxfam GB accepts limited responsibility for your personal effects while you are on official duty. There is a maximum amount per claim. The policy does not cover your partner or dependants. Details are available from your Regional HR team. Learning and Development Oxfam GB has a range of practices, which will give staff access to opportunities for learning. Your regional HR team or line manager will have more details. Retirement The normal retirement age for Oxfam GB staff is 60 for male and 55 for female, although you can continue working up to the age of 65 with the consent of Oxfam GB. Sick Pay Provision Please refer to the attached Staff Charter/Handbook for details on sick pay provision and/or contact your Regional HR team for advice. Pension Scheme/End of Employment Provision You shall be received allowance for end of employment/redundancy according to the provisions of Staff Charter/Handbook Notice Periods In case of desire of unilateral termination this Labor Contract, you must comply with the reasons and procedure of termination provided in the Staff Charter/Handbook, and you have obligation to give a notice of termination in writing before 45 (forty five) working days of termination as well. Garden Leave If you resign from Oxfam GB to work for another charity in the same or a similar field, Oxfam GB reserves the right to request that you do not work for Oxfam GB for all or part of your notice period. Oxfam GB also reserves the right to request that you carry out your duties as normal from home for all or part of your notice period, therefore you would not be based on Oxfam GB premises. In either instance you would continue to receive pay and all other contractual benefits and therefore would not be free to take up alternative employment until the notice period expires. 2. Obligations Implement of Labor contract You have obligation to fully complete the job assignment committed in this Labor contract, in additionally you must return all tools/equipments and other assets of Oxfam GB when terminated this Labor contract. Health and Safety Oxfam GB strives to operate and maintain a safe working environment and safe systems of work. You are legally required to adhere to Oxfam GB and workplace Health and Safety policies and procedures and take reasonable care for the safety of yourself and others. Any breach of such could leave you liable to criminal, civil or disciplinary action. Grievance and Discipline Discipline: The current disciplinary rules applicable to staff are set out in the Oxfam GB’s Disciplinary Policy. You can obtain details of the policy from your Regional Human Resources Team or from the Intranet. If you are dissatisfied with any disciplinary decision affecting you, you should first raise this in writing with your Manager’s manager of Regional HR Manager (RHRM). If the matter is not resolved at that level, the subsequent steps in the current disciplinary procedures are set out in the Disciplinary Policy and Procedures document. You can obtain details from you Regional Human Resources Team and the Intranet. Grievance: If you have any grievance relating to your employment, you should first raise this by speaking to your Manager, where possible. If the matter is not resolved at that level, the subsequent steps are set out in Oxfam GB’s current Grievance Procedure, details of which you can obtained from your Regional Human Resources Team and the Intranet. The basic disciplinary and grievance procedures do not exclude any supplementary procedures that may be agreed with the recognised staff bodies for the benefit of staff, for example when the stated levels of authority and action, or the number of stages, do not fit the particular part of the organisation. In the absence of any of the officers specified in the procedures, the persons nominated to discharge their duties during absence will act under the procedure Full details and procedures can be found on Oxfam GB’s Intranet site or obtained from your Regional Human Resources Team. Restriction on work outside Oxfam GB During the period of your employment with Oxfam GB you are expected to afford priority to your job and, as a result, you may not be employed by, or carry out any work for any other body which conflicts with or hinders your ability to carry out your work satisfactorily, without the written permission of the appropriate manager within your work location. In addition to the above, it is necessary for you to discuss with your manager the details of any employment outside Oxfam GB and the hours you wish to work outside Oxfam GB. You must also inform your manager of any changes to hours worked elsewhere. In line with the above paragraph your manager has the right not to give permission for you to be employed by or carry out any work outside Oxfam GB. Domicile Staff should live within easy access to their place of work to ensure that their work with Oxfam GB is not affected by excessive travelling. Oxfam GB does not provide or finance transport to and from the place of work under normal circumstances. Article 4. Rights and obligations of Employer Implement of Labor contract Assure job for the employee and fully complete the conditions committed in the Labor contract. Fully and duly pay the employee all the remuneration and benefits as committed in the Labor contract and rules/policies of Oxfam GB. Arrangement and transfer the employee Right to arrange, move work: Oxfam GB reserves right to arrange, transfer you from the current work or work place to another work, or work place in meeting the demand of the work. Other rights Oxfam GB reserves the right to terminate the Labour contract, apply discipline measures according to the Staff Charter/Handbook and the laws of Vietnam. Article 5: Execution provisions Effective This Labour contract shall be come into effect since the date _____. However, according to the Vietnamese laws the terms and conditions of your employment of this Labor contract shall only come into effect since you get any necessary work permit from the competence authorities of Vietnam. In this case, this Labor contract shall come into effect according to the provisions of work permit. Although, this Labor contract is an open-ended contract, but if you cannot get work permit or an extension from the competence authorities of Vietnam for any reasons, this labor contract will naturally terminate. Apply the Labor Code Other labour terms and conditions, which are not defined in this contract, will be in accordance with the Vietnamese Labour Code. Counterpart This contract is made in 02 (two) copies in Vietnamese and 02 (two) copies in English of equivalent value, each side keep one English copy and one Vietnamese copy. If any schedules of this Labor contract are signed. Those schedules have equivalent value to this Labor contract. Oxfam GB Steve Price – Thomas On behalf of Oxfam GB in Vietnam Employee _______________________ MẪU HỢP ĐỒNG LÀM VIỆC KHÔNG XÁC ĐỊNH THỜI HẠN (Ban hành kèm theo Thông tư số 15/2012/TT-BNV ngày 25 tháng 12 năm 2012 của Bộ Nội vụ) Bộ, ngành, địa phương: ............................ Đơn vị: .............................. ------- CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc --------------- Số: /HĐLV ............, ngày .... tháng .... năm ........... HỢP ĐỒNG LÀM VIỆC KHÔNG XÁC ĐỊNH THỜI HẠN - Căn cứ Nghị định số 29/2012/NĐ-CP ngày 12 tháng 4 năm 2012 của Chính phủ về tuyển dụng, sử dụng và quản lý viên chức; Chúng tôi, một bên là Ông/ Bà: Chức vụ: Đại diện cho đơn vị (1) Địa chỉ Điện thoại: Và một bên là Ông/ Bà: Sinh ngày tháng .... năm tại Chức vụ, chức danh: Địa chỉ thường trú tại: Số chứng minh thư nhân dân Cấp ngày .... tháng ..... năm ........... tại Thỏa thuận ký kết Hợp đồng làm việc không xác định thời hạn và cam kết làm đúng những điều khoản sau đây: Điều 1. Nhiệm vụ hợp đồng - Địa điểm làm việc (2): - Chức danh chuyên môn: - Chức vụ (nếu có): - Nhiệm vụ (3) Điều 2. Chế độ làm việc - Thời giờ làm việc (4): - Được trang bị những phương tiện làm việc gồm: Điều 3. Quyền và nghĩa vụ của viên chức 1. Quyền: - Được hưởng các quyền quy định tại Điều 11, Điều 12, Điều 13, Điều 14 và Điều 15 Luật Viên chức. - Phương tiện đi lại làm việc (5): - Chức danh nghề nghiệp được bổ nhiệm (mã số): Bậc: Hệ số lương - Phụ cấp (nếu có) gồm (6): được trả lần vào các ngày hàng tháng. - Thời gian xét nâng bậc lương: - Khoản trả ngoài lương - Được trang bị bảo hộ khi làm việc (nếu có) gồm: - Số ngày nghỉ hàng năm được hưởng lương (nghỉ lễ, phép, việc riêng) - Chế độ bảo hiểm (7): - Được hưởng các phúc lợi: - Được hưởng các khoản thưởng, nâng bậc lương, thi thăng hạng chức danh nghề nghiệp, đào tạo, bồi dưỡng chuyên môn nghiệp vụ, thực hiện nhiệm vụ hợp tác khoa học, công nghệ với các đơn vị trong hoặc ngoài nước theo quy định của pháp luật (8): - Được hưởng các chế độ thôi việc, trợ cấp thôi việc, bồi thường theo quy định của pháp luật về viên chức. - Có quyền đề xuất, khiếu nại, thay đổi, đề nghị chấm dứt Hợp đồng làm việc theo quy định của pháp luật. - Những thỏa thuận khác (9) 2. Nghĩa vụ: - Hoàn thành nhiệm vụ đã cam kết trong Hợp đồng làm việc. - Chấp hành nội quy, quy chế của đơn vị, kỷ luật làm việc và các quy định tại Điều 16, Điều 17, Điều 18 và Điều 19 Luật Viên chức. - Chấp hành việc xử lý kỷ luật và trách nhiệm bồi thường, hoàn trả theo quy định của pháp luật. - Chấp hành sự phân công công tác của người có thẩm quyền khi đơn vị sự nghiệp có nhu cầu. Điều 4. Quyền và nghĩa vụ của người đứng đầu đơn vị sự nghiệp 1. Quyền: - Bố trí, phân công nhiệm vụ, kiểm tra việc thực hiện nhiệm vụ của viên chức. - Chấm dứt Hợp đồng làm việc, kỷ luật đối với viên chức theo quy định của pháp luật. 2. Nghĩa vụ: - Bảo đảm việc làm và thực hiện đầy đủ những điều đã cam kết trong Hợp đồng làm việc. - Thanh toán đầy đủ, đúng thời hạn các chế độ của viên chức đã cam kết trong Hợp đồng làm việc. Điều 5. Điều khoản thi hành - Hợp đồng làm việc này có hiệu lực từ ngày .... tháng .... năm ........... - Những vấn đề về quyền lợi, nghĩa vụ và trách nhiệm của hai bên không ghi trong Hợp đồng làm việc này thực hiện theo quy định của pháp luật về viên chức. - Hợp đồng này làm thành 03 bản có giá trị ngang nhau, đơn vị sự nghiệp ký hợp đồng giữ 02 bản, viên chức được ký hợp đồng giữ 01 bản. Khi hai bên ký phụ lục Hợp đồng làm việc thì nội dung của phụ lục Hợp đồng làm việc cũng có giá trị như các nội dung của bản Hợp đồng làm việc này. Hợp đồng này làm tại ngày .... tháng .... năm .............. Viên chức (Ký tên) Ghi rõ họ và tên Người đứng đầu đơn vị sự nghiệp (Ký tên, đóng dấu) Ghi rõ họ và tên HƯỚNG DẪN GHI MẪU HỢP ĐỒNG LÀM VIỆC KHÔNG XÁC ĐỊNH THỜI HẠN 1. Ghi cụ thể tên đơn vị sự nghiệp. 2. Ghi cụ thể số nhà, phố, phường (thôn, xã), quận (huyện, thị xã), tỉnh, thành phố thuộc tỉnh hoặc Trung ương. 3. Ghi cụ thể nhiệm vụ phải đảm nhiệm theo yêu cầu của vị trí việc làm được tuyển dụng và bản mô tả công việc tương ứng. 4. Ghi cụ thể số giờ làm việc trong ngày, hoặc trong tuần, hoặc làm việc theo giờ hành chính. 5. Ghi phương tiện đi làm việc do đơn vị đảm nhiệm hoặc viên chức tự lo. 6. Ghi cụ thể tỷ lệ % các phụ cấp (nếu có) như: Khu vực, trượt giá, độc hại, thu hút, thâm niên, trách nhiệm ... 7. Ghi cụ thể quyền lợi về bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế và trợ cấp khác mà viên chức được hưởng. 8. Ghi cụ thể viên chức được hưởng quyền lợi nào đã nêu trong mục này. 9. Những thỏa thuận khác thường là những thỏa thuận gắn với tính chất, đặc điểm của ngành, lĩnh vực và điền kiện đặc thù của đơn vị sự nghiệp công lập nhưng không trái với quy định của pháp luật.
File đính kèm:
- bieu_mau_nhung_mau_hop_dong_lao_dong_chon_loc.docx