Some pertinent oral communication strategies for efl learning and teaching

To communicate successfully in study and everyday conversations is very

important. Speakers or participants all want to be successful in exchanging

ideas and getting an end result after the dialogue finishes. There are several

popular ways to maintain progress or end a conversation. In this paper,

some relevant strategies are addressed so that thestudents or users of

English as a foreign language (EFL) know what they have done intentionally

or unintentionally through time. The main purpose of this article is to

suggest to educators three strategies used in the field of EFL teaching and

learning such as avoidance, compensation and time gaining. Then, there is a

recommendation to teach or not teach these strategies, or what strategies

should be focused upon and what strategies should be introduced for

discussion only

Some pertinent oral communication strategies for efl learning and teaching trang 1

Trang 1

Some pertinent oral communication strategies for efl learning and teaching trang 2

Trang 2

Some pertinent oral communication strategies for efl learning and teaching trang 3

Trang 3

Some pertinent oral communication strategies for efl learning and teaching trang 4

Trang 4

Some pertinent oral communication strategies for efl learning and teaching trang 5

Trang 5

Some pertinent oral communication strategies for efl learning and teaching trang 6

Trang 6

Some pertinent oral communication strategies for efl learning and teaching trang 7

Trang 7

Some pertinent oral communication strategies for efl learning and teaching trang 8

Trang 8

pdf 8 trang viethung 4800
Bạn đang xem tài liệu "Some pertinent oral communication strategies for efl learning and teaching", để tải tài liệu gốc về máy hãy click vào nút Download ở trên

Tóm tắt nội dung tài liệu: Some pertinent oral communication strategies for efl learning and teaching

Some pertinent oral communication strategies for efl learning and teaching
AGU International Journal of Sciences – 2019, Vol. 7 (1), 60 – 67 
60 
SOME PERTINENT ORAL COMMUNICATION STRATEGIES FOR EFL LEARNING 
AND TEACHING 
Truong Thi Thanh Nga1 
1An Giang University, VNU - HCM 
Information: 
Received: 16/01/2019 
Accepted: 02/05/2019 
Published: 11/2019 
Keywords: 
Communication strategies 
(CSs), avoidance, 
compensation, time gaining, 
interlocutors 
ABSTRACT 
To communicate successfully in study and everyday conversations is very 
important. Speakers or participants all want to be successful in exchanging 
ideas and getting an end result after the dialogue finishes. There are several 
popular ways to maintain progress or end a conversation. In this paper, 
some relevant strategies are addressed so that thestudents or users of 
English as a foreign language (EFL) know what they have done intentionally 
or unintentionally through time. The main purpose of this article is to 
suggest to educators three strategies used in the field of EFL teaching and 
learning such as avoidance, compensation and time gaining. Then, there is a 
recommendation to teach or not teach these strategies, or what strategies 
should be focused upon and what strategies should be introduced for 
discussion only. 
1. INTRODUCTION 
 In the context of learning English in Vietnam 
in recent times, especially students in remote 
areasstudents of English nowadays usually start 
learning it at a very early age, but it takes them 
a long time to use the language successfully. In 
addition, they find it very hard to express 
themselves in actual communication. Therefore, 
some relevant communication strategies (CSs) 
should be considered to help learners 
communicate their ideas effectively. As Maleki 
(2007) mentions, though learners of English are 
equipped with enough language knowledge, 
they need to reach a threshold to come to a real 
communicative stage when they can speak out 
naturally; thus communication strategy support 
for learners is necessary. 
Communication success is required in both 
verbal and written activities in English in 
Vietnam, but emphasis is mostly on speaking. 
Language students are considered to reach the 
communicative threshold of proficiency when 
they can keep the conversation going and 
maintain their position in communicating 
contexts. When people study a new language all 
they need to acquire is that they can express 
what they want to say and can be understood by 
others and get back the information from 
someone’s speeches or writing. To obtain 
communicative skills in foreign languages, 
there are some gifted people who can make use 
of their restricted language resources in 
combining with their own skills like body 
language, gestures, and facial expressions to 
achieve their communicative purposes. 
AGU International Journal of Sciences – 2019, Vol. 7 (1), 60 – 67 
61 
However, there are also strategies that most 
EFL learners can apply through their life 
experience or by practising and following some 
communicative tactics. This paper first reviews 
definitions of communication strategies, then 
presents three key communication strategies 
and finally suggests that communications 
strategies should be taught. Three pertinent 
strategies are avoidance, compensation and 
time gaining. These strategies accompany some 
tactics which occur at the time of speaking such 
as topic divergence, circumlocution and using 
fillers and hesitation devices. The paper first 
reviews definitions of Communication 
Strategies and then leads to a discussion about 
whether communication strategies can be taught 
or not and their role in EFL teaching. 
2. DEFINITION 
Definitions about communication strategies 
(CSs) have concerned many linguists. In fact, 
most linguists in the 1970s and 1980s have 
concentrated on problem – solving when 
talking about CSs. For example, Tarone, Cohen 
and Dumas (1976, p. 5) see “CSs as learners’ 
systematic attempt to express or decode 
meaning in the target language”. In a different 
perspective, Canale and Swain (1980) see CSs 
as verbal and nonverbal strategies which 
compensate for breakdowns in communication 
due to performance variables or insufficient 
competence in conversations. Tarone (1977) 
explains that conscious communication 
strategies are used by an individual to overcome 
the crisis which occurs when language 
structures are insufficient to convey the 
individual’s thought. 
 According to Tarone’s new concept, CSs have 
been seen as “relate to a mutual attempt of two 
interlocutors to agree on the meaning in 
situations where requisite meaning structures do 
not seem to be shared” (1980, p. 420). It is an 
interaction perspective rather than meaning-
negotiation and repair mechanisms that involve 
handling difficulties or breakdowns in 
communications. Corder (1986) also views CSs 
as speakers’ systematic techniques to express 
meaning when facing difficulty. However, the 
broadest definition of CSs is Canale’s (1983) 
extended concept when he points out that CSs 
help improve communicative efficiency with 
various patterns of speech. Therefore, 
definitions about CSs have been improved 
through time from problem-solving to meaning 
negotiation between interlocutors and finally 
come to enhancing the effectiveness of 
communication. Among these linguists’ 
definitions, Corder’s idea about CSs as 
strategies at the time of the conversation to 
retain the interaction between the speakers, and 
then to make the conversation end smoothly, is 
the basic support of the article. 
3. STRATEGIES 
3.1 Avoidance strategy 
Avoidance strategy is mostly used either 
consciously or unintentionally by non-native 
speakers when they encounter linguistic 
problems although its accompanied tactics 
might not be taught or language learners 
encouraged to use them. Indeed, people never 
want to hinder, to hide o ...  Phillipson, 1983; Paribakht, 
1986; Rost, 1994; Rost & Ross, 1991; 
Savignon, 1972, 1983, 1990; Tarone, 1984; 
Tarone and Yule, 1989; Willems, 1987). 
Therefore, communication strategies that are 
provided widely and facilitated by the teachers 
in language classrooms would give students 
more opportunities to succeed in 
communication. Tarone (1984) and Willems 
(1987) cited in Dornyei (1995, p. 62) state 
‘There is also some evidence that students in 
classroom settings which offer more natural 
input (such as immersion classes) tend to 
develop a higher level of strategic competence 
than students in ordinary classrooms, who tend 
to use only a limited number of mostly 
unsophisticated CSs.” Therefore, though in any 
context of learning and teaching EFL, learners 
should be equipped with enough language, 
especially useful languages from the stage 
learners need specific guided and control to free 
conversations. 
4.1 The role of communication in efl 
language classroom 
It cannot be denied that most language teachers 
now want to directly address communication 
strategies in classrooms although this trend is 
still debated. This proves that many people 
perceive that communicative competence is 
indispensable in language teaching. If teachers 
AGU International Journal of Sciences – 2019, Vol. 7 (1), 60 – 67 
64 
in classroom follow six procedures provided in 
Dornyei, including: 
Raising learner awareness about 
the nature and communicative 
potential of CSs, encouraging 
students to be willing to take 
risks and use CSs, providing L2 
models of the use of certain 
CSs, highlighting cross-cultural 
differences in CSs use, teaching 
CSs directly and providing 
opportunities for practice in 
strategy use. 
 (1995, pp. 63-64) 
 then the communication strategies seem to be 
advanced and promoted to enhance learners’ 
competence in communication. Furthermore, 
teachers can provide as many strategies as 
possible during their teaching time or 
interweave these strategies with their teaching 
methods so that the students have a chance to 
get used to communicative approaches. For 
instance, according to Dornyei (1995, pp. 63-
64) by “Raising learner awareness about the 
nature and communicative potential of CSs”, 
teachers help students feel more confidentwith 
their available strategic repertoire, and they 
would be willing to be risk-takers in most cases 
when facing difficulties that may lead to 
communicative breakdowns. 
4.2 Communication strategy application 
Being equipped with communication strategies, 
students can apply them flexibly in appropriate 
situations as Oxford (1990, p. 207) concludes: 
Research shows that strategy training 
which fully informs the learners (by 
indicating why the strategy is useful, 
how it can be transferred to different 
tasks, and how learners can evaluate 
the success of this strategy) is more 
successful than training that does not. 
She means that learning strategy training should 
be direct and informed so that students can 
apply them in conversations in class as well as 
in real-life communication. For example, 
Tarone and Yule (1989, cited in Dornyei, 1995, 
p.64) suggest giving cues or lists of words or 
phrases that learners can use for specific 
strategies such as, circumlocution with “certain 
basic core vocabulary and sentence structures to 
describe properties (e.g., shape, size, colour, 
textile) and function: top side, bowl-shaped, 
triangular, on the rim, circular, square.” 
Dornyei and Scott (1997) also provide a list of 
phrases to mark for explanation or clarification 
such as it is a kind/sort of, the thing you use for 
, it’s what/ when you , it’s something you 
do/ say when, or ways used in cooperation 
with interlocutors to appeal for help (what do 
you call it/ someone who , What is the word 
for). If teachers insist on their communicative 
techniques and let the students have 
opportunities to practise, use and reinforce all 
communicative knowledge they provided to 
them so that the students can reach the 
automatic stage, then both the teachers and 
students may gain the goal of communication. 
A case study is in English for specific purposes 
(ESP), such as English for Tourism or Business 
English; for instance, Nina and Fiona (2010) 
provide useful language from one part of the 
lesson and then many situation exercises such 
as role play or conversation buildings to 
practise in class so that students can learn and 
use the languages in context then apply later on 
in their real working life, and teachers also feel 
satisfied with their role in class in helping 
learners acquire language skills. Many other 
educators such as David, Jane & Shausn 
(2008); Cotton, Falvey & Simon (2010) also 
have the same ideas and approach as Nina and 
Fiona that language teachers should provide 
time for students practising communicative 
strategies found from each lesson during the 
whole course. Learners can apply what they 
AGU International Journal of Sciences – 2019, Vol. 7 (1), 60 – 67 
65 
learn following guideline formats, and then 
spontaneously produce the language when they 
get to their language threshold. Therefore, 
communication strategies should be taught. 
5. CONCLUSION 
Success in communication is the aspiration of 
teachers, most learners and users of a new 
language. Except those who are very advanced 
like ‘near native’ speakers, EFL learners 
usually have to struggle by, using all their effort 
and time for their L2 deficiency to survive and 
maintain conversations. In fact, people use 
various strategies depending on their 
preference, capacity and situational contexts. In 
some unexpected cases, they have to apply 
avoidance strategy at the expense of changing 
their initial intended meanings or even abandon 
the topic to keep the communication channel 
open. In other circumstances, learners make use 
of their available language resources to get into 
the point by going around the topic with 
paraphrasing, description, or explanation. 
Furthermore, during conversation, if some key 
words have been missed or forgotten, pause 
fillers would be a good technique to get back 
the information needed. The first strategy of 
topic avoidance may not be encouraged to 
include in language classroom curricula but just 
as an optional or a sub category because 
learners may take advantage of using this 
strategy to diverge to another topic to prolong 
the communication time, and this may delay 
their progress process/ procedure because it 
promotes learners to change the intended topics 
to get communicative success at the expense of 
content purpose failure. Otherwise, it can be 
used as a supplement in combination with the 
last two, compensatory and time gaining 
strategies. They are what the teachers should 
mention in most of the teaching time even as 
they can go along with content language 
teaching. There are of course more than three 
communication strategies that have been 
introduced in this paper such as using word 
coinage or asking for help from interlocutors, 
etc. This is the learners’ duty to select or 
combine these strategies that can best enhance 
the effectiveness of their communicative 
capacity in real life through what they have 
already known or been equipped from language 
learning classroom, or learn from 
communicating with peers, or native 
interlocutors. 
REFERENCES 
Bialystok, E. & Kellerman, E. (1987). 
Language strategies in the classroom. In B. 
K. Das (Ed.), Communication and learning 
in the classroom community (pp. 160-175). 
Singapore: SEAMEO Regional Language 
Centre. 
Bongaerts, T., & Poulisse, N. (1989). 
Communication strategies in L1 and L2: 
Same or different? Applied Linguistics, 10, 
253-268. 
Bongaerts, T., Kellerman, E., & Bentlage, A. 
(1987). Perspectives and proficiency in L2 
referential communication. Studies in 
Second Language Acquisition, 9, 171-200. 
Brown, H. D. (2000). Principles of Language 
Teaching and Learning (4th ed.). New York: 
Longman. 
Brooks, F. B. (1992). Can we talk? Foreign 
Language Annals, 25, 59-71. 
Chen, S. Q. (1990). A study of communication 
strategies in interlanguage production by 
Chinese EFL learners. Language Learning, 
40, 155-187. 
Canale, M., & Swain, M (1980). Theoretical 
bases of communicative approaches to 
second language teaching and testing. 
Applied linguistics, 1, 1-47. 
Canale, M. (1983). From communicative 
competence to communicative language 
pedagogy. In J. C Richards & R. W. 
AGU International Journal of Sciences – 2019, Vol. 7 (1), 60 – 67 
66 
Schmidt (Eds.). Language and 
communication (pp. 2-27). Harlow, UK: 
Longman. 
Cotton, D., Falvey, D., & Simon, K. (2010). 
Intermediate Marlet Leader (3nd ed.). 
Pearson Education Limited. 
Corder, S.P. (1983). Strategies of 
communication. In C. Færch & G. Kasper 
(Eds.), Strategies in interlanguage 
communication (pp. 15-19). New York: 
Longman. 
David. G, Jane, H & Shausn, W.(2008). 
Business Results, Pre- Intermediate. Oxford 
university Press. 
Dornyei, Z. (1995). On the teachability of 
communication strategies. TESOL 
Quarterly, 29 (1), 55-85. 
Dornyei, Z., & Scott, M. L. (1997). 
Communication strategies in a second 
language: definition and taxonomies. 
Review article. Language Learning, 47 (1), 
173-210. 
Ellis, R. (1985). Understanding second 
language acquisition. Oxford: Oxford 
University press. 
Færch, C., & Kasper, G. (1983). Plans and 
strategies in foreign language 
communication. In C. Færch & G. Kasper 
(Eds.), Strategies in interlanguage 
communication (pp. 20-60). Harlow, UK: 
Longman. 
Færch, C., & Kasper, G. (1984). Two ways of 
defining communications strategies. 
Language Learning, 34, 45-63. 
Færch, C., & Kasper, G. (1986). Strategic 
competence in foreign language teaching. In 
G. Kasper (Ed.), Learning, teaching and 
communication in the foreign language 
classroom (pp. 179-193). Aarhus: Aarhus 
University Press. 
Haastrup, K., & Phillipson, R. (1983). 
Achievement strategies in learner/native 
speaker interaction. In C. Færch & G. 
Kasper (Eds.), Strategies in interlanguage 
communication (pp. 140-158). Harlow, UK: 
Longman. 
Kellerman, E. (1991). Compensatory strategies 
in second language research: A critique, a 
revision, and some (non-) implications for 
the classroom. In R. Phillipson, E. 
Kellerman, L. Selinker, M. Sharwood 
Smith, & M. Swain (Eds.), Foreign/ second 
language pedagogy research: A 
commemorative volume for Claus Færch 
(pp. 142-161). Clevedon, England: 
Multilingual Matters. 
Kellerman, E., Ammerlaan, T., Bongaerts, T., 
& Poulisse, N. (1990). System and hierarchy 
in L2 compensatory strategies. In R. 
Scarcella, E. Andersen, & S. Krashen (Eds.), 
Developing communicative competence in a 
second language (pp. 163-178). New York: 
Newbury House. 
Maleki, A. (2007). Teachability of 
communication strategies: An Iranian 
experience. System 35 (4), 583 -594. 
Nina, O. & Fiona, S.C.(2010). BEC Vantage 
Masterclass, Upper- Intermediate. Oxford 
university Press. 
Oxford, R. L. (1990). Language learning 
strategies: What every teacher should know. 
New York: Newbury House. 
Paribakht, T. (1985). Strategic competence and 
language proficiency. Applied Linguistics, 6, 
132-146. 
Paribakht, T. (1986). On the pedagogical 
relevance of strategic competence. TESL 
Canada Journal, 3, 53-56. 
Rost, M. (1994, March). Communication 
strategies: Are they teachable? Paper 
AGU International Journal of Sciences – 2019, Vol. 7 (1), 60 – 67 
67 
presented at the 28th Annual TESOL 
Convention, Baltimore, Maryland. 
Rost, M. & Ross, S. (1991). Learners use of 
strategies in interaction: Typology and 
teachability. Language Learning, 41, 235-
273. 
Rubin, J. (1987). Learner strategies: Theoretical 
assumption, research history and typology. 
In A. Wenden & J. Rubin (Eds.), Learners 
strategies in language learning (pp. 15-30). 
Hemel Hemstead, England: Prentice Hall. 
Savignon, S. J. (1972). Communicative 
competence: An experiment in foreign 
language teaching. Philadelphia, PA: The 
Center for Curriculum Development. 
Savignon, S. J. (1983). Communicative 
competence: Theory and classroom 
practice. Reading, MA: Addison-Wesley. 
Savignon, S. J. (1990). Communicative 
language teaching: Definition and 
directions. In: J. E. Alatis (Ed.), Georgetown 
University Round Table on Language and 
Linguistics (pp. 207-217). Washington, DC: 
Georgetown University Press. 
Tarone, E, Cohen, A. D., & Dumas, G. (1976). 
A closer look at some interlanguage 
terminology: A framework for 
communication strategies. Working papers 
on Bilingualism, 9, 76-90. 
Tarone, E. (1977). Conscious communication 
strategies in interlanguage: A progress 
report. In H. D. Brown, C. A. Yorio & R. C. 
Crymes (Eds.), On TESOL ’77 (pp. 194-
203). Washington: TESOL. 
Tarone, E. (1980). Communication strategies, 
foreign talk and repair in interlanguage. 
Language Learning, 30, 417-431. 
Tarone, E. (1984). Teaching strategic 
competence in the foreign language 
classroom. In S. J Savignon& M. S. Berns 
(Eds.), Initiatives in communicative 
language teaching (pp. 127-136). Reading, 
MA: Addison-Wesley. 
Tarone, E., & Yule, G. (1989). Focus on the 
language learners. Oxford: Oxford 
University Press. 
Varadi, T. (1992). Review of the books 
Communication Strategies: A psychological 
analysis of second language use, by E. 
Bialystok and The use of compensatory 
strategies by Dutch learners of English by 
N. Poulisse, T. Bongaerts, & E. Kellerman. 
Applied Linguistics, 13, 434-440. 
Willems, G. (1987). Communication strategies 
and their significance in foreign language 
teaching. System, 15, 351-364. 

File đính kèm:

  • pdfsome_pertinent_oral_communication_strategies_for_efl_learnin.pdf